Вход Регистрация

coastal strip перевод

Голос:
"coastal strip" примеры
ПереводМобильная
  • береговая полоса; прибрежная полоса
  • coastal:    1) береговой; прибрежный Ex: coastal waters прибрежные воды Ex: coastal submarine подводная лодка прибрежного действия Ex: coastal state прибрежный штат Ex: coastal traffic каботажное плавание Ex: c
  • strip:    1) длинный, узкий кусок; лента; полоска Ex: a strip of board (of wood) планка; рейка Ex: a strip of adhesive tape полоска липкого пластыря2) _спец. штрипс Ex: strip mill штрипсовый стан3) полоса (зе
  • offshore coastal strip:    береговая полоса
  • strip, the:    "Стрип" 1) Широко распространенное название двухмильного продолжения улицы Фримонт [Fremont Street] на окраине г. Лас-Вегаса [Las Vegas], шт. Невада, где построено более 300 отелей, а такж
  • strip-in:    вклейка (иллюстрации или текста) при монтаже
  • the strip:    n AmE infml He stopped, at every bar on the strip for a quick shot — Он останавливался у каждого бара на центральной улице городка, расположенного вдоль автострады, чтобы выпить по-быстрому
  • coastal artillery:    Береговая артиллерия
  • coastal barge:    морская баржа прибрежного плавания
  • coastal canal:    прибрежный канал
  • coastal chinquapin:    каштан Аши (Castanea ashei)
  • coastal circulation:    прибрежная циркуляция
  • coastal climate:    приморский климат, климат побережья
  • coastal construction:    Береговые сооружения
  • coastal corp.:    "Коустал" Корпорация, работающая в области добычи нефти, природного газа и угля, нефтехимии и т.п. Входила в список "Форчун-500" [Fortune 500]. Штаб-квартира в г. Хьюстоне, шт. Т
  • coastal engineering:    гидротехнические средства и методы береговых изысканий
Примеры
  • The coastal strip in the South has moderate climate.
    Прибрежная полоса на юге имеет умеренный климат.
  • Bulgarian coastal strip stretches for 380 km.
    Болгарская прибрежная полоса тянется на 380 км.
  • The coastal strip in the South has a moderate climate.
    В южной прибрежной полосе климат умеренный.
  • The lordship was a coastal strip on the Mediterranean Sea between Tyre and Beirut.
    Сеньория занимала побережье Средиземного моря между Тиром и Бейрутом.
  • The most serious demographic imbalance is between the mountainous areas of the interior and the coastal strip.
    Наиболее серьезный демографический дисбаланс наблюдается между внутренними горными районами и прибрежной полосой.
  • In the presence of a small section of sandy beaches and more than 100 kilometers of pebble coastal strip.
    В наличии есть небольшой участок песчаных пляжей и более 100 километров галечной прибрежной полосы.
  • These are rural communities located in humid tropical forests, river valleys, marshes, mangrove swamps and coastal strips.
    Как правило, это крестьянские общины, расположенные во влажных тропических лесах, в бассейнах и устьях рек, на затопляемых землях и в прибрежных зонах.
  • The rest of the coastal strip gives the opportunity for quiet and secluded relaxation among the dunes, including nudists and naturists to.
    Остальная прибрежная полоса дает возможности для спокойного и уединенного отдыха среди дюн, в т.ч. для нудистов и натуристов.
  • In India the peoples living in the coastal strip of Kerala had for over 13 centuries been exposed to high levels of natural radiation.
    В Индии существует прибрежный район, штат Керала, население которого на протяжении уже 13 веков подвергается воздействию природного излучения большой мощности.
  • The railway crosses Tanzania in a southwest direction, leaving the coastal strip and then entering largely uninhabited areas of the vast Selous Game Reserve.
    Железная дорога пересекает Танзанию в юго-западном направлении, оставляя прибрежную полосу, а затем идёт в основном по безлюдным районам огромного заповедника Селус.
  • Больше примеров:  1  2  3